使 徒 行 傳 3:12
# 1161 彼得 4074 看見 1492 , 5631 , 就對 4314 百姓 2992 說 611 , 5662 : 以色列 2475 人 435 哪, 為甚麼 5101 把 1909 這事 5129 當作希奇 2296 , 5719 呢? # 2228 為甚麼 5101 定睛看 816 , 5719 我們 2254 , 以為 5613 我們憑自己的 2398 能力 1411 和 2228 虔誠 2150 使 4160 , 5761 這人 846 行走 4043 , 5721 呢? Acts 3:12 And 1161 when Peter 4074 saw 1492 , 5631 it , he answered 611 , 5662 unto 4314 the people 2992 , Ye men 435 of Israel 2475 , why 5101 marvel ye 2296 , 5719 at 1909 this 5129 ? or 2228 why 5101 look ye so earnestly 816 , 5719 on us 2254 , as though 5613 by our own 2398 power 1411 or 2228 holiness 2150 we had made 4160 , 5761 this man 846 to walk 4043 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4074 的意思
apparently a primary word; TDNT - 6:1 00,835; n pr m AV - Peter 161, stone 1; 162 Peter = "a rock or a stone" 1) one of the twelve disciples of Jesus
希臘文詞彙 #4074 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:61 And the Lord turned, and looked upon Peter4074. And Peter4074 remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. 路 加 福 音 22:62 And Peter4074 went out, and wept bitterly. 路 加 福 音 24:12 Then arose Peter4074, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. 約 翰 福 音 1:40 One of the two which heard John speak , and followed him, was Andrew, Simon Peter's4074 brother. 約 翰 福 音 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone4074. 約 翰 福 音 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter4074. 約 翰 福 音 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's4074 brother, saith unto him, 約 翰 福 音 6:68 Then Simon Peter4074 answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 約 翰 福 音 13:6 Then cometh he to Simon Peter4074: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Peter saith: Gr. he saith 約 翰 福 音 13:8 Peter4074 saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. 約 翰 福 音 13:9 Simon Peter4074 saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. 約 翰 福 音 13:24 Simon Peter4074 therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. 約 翰 福 音 13:36 Simon Peter4074 said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 約 翰 福 音 13:37 Peter4074 said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. 約 翰 福 音 18:10 Then Simon Peter4074 having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 約 翰 福 音 18:11 Then said Jesus unto Peter4074, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? 約 翰 福 音 18:15 And Simon Peter4074 followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 約 翰 福 音 18:16 But Peter4074 stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter4074. 約 翰 福 音 18:17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter4074, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|