使 徒 行 傳 3:12
# 1161 彼得 4074 看見 1492 , 5631 , 就對 4314 百姓 2992 說 611 , 5662 : 以色列 2475 人 435 哪, 為甚麼 5101 把 1909 這事 5129 當作希奇 2296 , 5719 呢? # 2228 為甚麼 5101 定睛看 816 , 5719 我們 2254 , 以為 5613 我們憑自己的 2398 能力 1411 和 2228 虔誠 2150 使 4160 , 5761 這人 846 行走 4043 , 5721 呢? Acts 3:12 And 1161 when Peter 4074 saw 1492 , 5631 it , he answered 611 , 5662 unto 4314 the people 2992 , Ye men 435 of Israel 2475 , why 5101 marvel ye 2296 , 5719 at 1909 this 5129 ? or 2228 why 5101 look ye so earnestly 816 , 5719 on us 2254 , as though 5613 by our own 2398 power 1411 or 2228 holiness 2150 we had made 4160 , 5761 this man 846 to walk 4043 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5613 的意思
可能源自 3739 比較型; AV - as 342, when 42, how 18, as it were 20, about 14, misc 56; 492 1) (比較分詞) 正如, 好像 2) (標示比較的連接詞) 一如 3) 作為, 因為, 似乎 4) 以至於 (#來 3:11,4:3|) 5) (當作連接詞,用在知道,敘說的動詞之後) 6) (接數目字) 大約 7) (時間連接詞) 7a) 與簡單過去式連用: 當, 之後 7b) 與現在式與未完成式連用: 當, 當...時候, 只要 8) (表達目的與企圖) 為了,想要
希臘文詞彙 #5613 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:40 於是#5613撒馬利亞人來見耶穌,求他在他們那裡住下,他便在那裡住了兩天。 約 翰 福 音 6:12 #1161, 5613他們吃飽了,耶穌對門徒說:把剩下的零碎收拾起來,免得有糟蹋的。 約 翰 福 音 6:16 #1161, 5613到了晚上,他的門徒下海邊去, 約 翰 福 音 6:19 門徒搖櫓,約5613行了十里多路,看見耶穌在海面上走,漸漸近了船,他們就害怕。 約 翰 福 音 7:10 但#5613他弟兄上去以後,他也上去過節,不是明去,似乎是5613暗去的。 約 翰 福 音 7:46 差役回答說:從來沒有像5613他這樣說話的! 約 翰 福 音 8:7 #1161, 5613他們還是不住的問他,耶穌就直起腰來,對他們說:你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打他。 約 翰 福 音 11:6 #5613聽見拉撒路病了。就在所居之地仍住了兩天。 約 翰 福 音 11:18 伯大尼離耶路撒冷不遠,約5613有六里路。 約 翰 福 音 11:20 馬大#5613聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裡。 約 翰 福 音 11:29 #5613馬利亞聽見了,就急忙起來,到耶穌那裡去。 約 翰 福 音 11:32 #5613馬利亞到了耶穌那裡,看見他,就俯伏在他腳前,說:主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。 約 翰 福 音 11:33 #5613耶穌看見他哭,並看見與他同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁, 約 翰 福 音 15:6 人若不常在我裡面,就像5613枝子丟在外面枯乾,人拾起來,扔在火裡燒了。 約 翰 福 音 18:6 耶穌一#5613說我就是,他們就退後倒在地上。 約 翰 福 音 19:33 只是#5613來到耶穌那裡,見他已經死了,就不打斷他的腿。 約 翰 福 音 20:11 馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候5613,低頭往墳墓裡看, 約 翰 福 音 21:8 其餘的門徒離岸不遠,約5613有二百肘(古代以肘為尺,一肘約有今時尺半),就在小船上把那網魚拉過來。 約 翰 福 音 21:9 #5613他們上了岸,就看見那裡有炭火,上面有魚,又有餅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|