使 徒 行 傳 21:1
# 1161 我們 2248 離別 645 , 5685 了 # 5613 眾人, 就開 1096 , 5633 船 321 , 5683 一直 2113 , 5660 行 2064 , 5627 到 1519 哥士 2972 。 # 1161 第二 1836 天到了 1519 羅底 4499 , 從那裡 2547 到 1519 帕大喇 3959 , Acts 21:1 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that after 5613 we 2248 were gotten 645 , 5685 from 575 them 846 , and had launched 321 , 5683 , we came 2064 , 5627 with a straight course 2113 , 5660 unto 1519 Coos 2972 , and 1161 the day following 1836 unto 1519 Rhodes 4499 , and from thence 2547 unto 1519 Patara 3959 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2248 的意思
1473 "我"的複數直接受格; 人稱代名詞 AV - us 148, we 25, our 2, us-ward + 1519 2, not tr 1; 178 1) 我們
希臘文詞彙 #2248 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:28 我們不是嚴嚴的禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們2248身上! 使 徒 行 傳 6:2 十二使徒叫眾門徒來,對他們說:我們2248撇下 神的道去管理飯食,原是不合宜的。 使 徒 行 傳 7:27 那欺負鄰舍的把他推開,說:誰立你作我們的2248, 1909首領和審判官呢? 使 徒 行 傳 7:40 對亞倫說:你且為我們造些神像,在我們前面引路;因為領我們2248出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了甚麼事。 使 徒 行 傳 11:15 我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們2248身上一樣。 使 徒 行 傳 14:11 眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:有 神藉著人形降臨在我們2248中間了。 使 徒 行 傳 14:22 堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:我們2248進入 神的國,必須經歷許多艱難。 使 徒 行 傳 16:10 保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為 神召我們2248傳福音給那裡的人聽。 使 徒 行 傳 16:15 他和他一家既領了洗,便求我們說:你們若以為我是真信主的(或作:你們若以為我是忠心事主的),請到我家裡來住。於是強留我們2248。 使 徒 行 傳 16:37 保羅卻說:我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們2248,又把我們下在監裡,現在要私下攆我們2248出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們2248出去吧! 使 徒 行 傳 20:5 這些人先走,在特羅亞等候我們2248。 使 徒 行 傳 21:1 我們2248離別了眾人,就開船一直行到哥士。第二天到了羅底,從那裡到帕大喇, 使 徒 行 傳 21:5 過了這幾天,我們2248就起身前行。他們眾人同妻子兒女,送我們2248到城外,我們都跪在岸上禱告,彼此辭別。 使 徒 行 傳 21:11 到了我們2248這裡,就拿保羅的腰帶捆上自己的手腳,說:聖靈說:猶太人在耶路撒冷,要如此捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裡。 使 徒 行 傳 21:17 到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜的接待我們2248。 使 徒 行 傳 27:1 非斯都既然定規了,叫我們2248坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。 使 徒 行 傳 27:6 在那裡,百夫長遇見一隻亞力山大的船,要往意大利去,便叫我們2248上了那船。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|