使 徒 行 傳 21:24
你帶 3880 , 5631 他們 5128 去, 與他們 846 一同 4862 行潔淨 48 , 5682 的禮, # 2532 替 1909 他們 846 拿出規費 1159 , 5657 , 叫 2443 他們得以剃 3587 , 5667 頭 2776 。 # 2532 這樣 3956 , 眾人就可知道 1097 , 5632 , 先前所 3739 聽見 2727 , 5769 # 4012 你 4675 的事 3754 都是 2076 , 5748 虛 3762 的; 並 235 可知道, 你自己 846 為人, # 2532 循規蹈矩 4748 , 5719 , 遵行 5442 , 5723 律法 3551 。 Acts 21:24 Them 5128 take 3880 , 5631 , and purify thyself 48 , 5682 with 4862 them 846 , and 2532 be at charges 1159 , 5657 with 1909 them 846 , that 2443 they may shave 3587 , 5667 their heads 2776 : and 2532 all 3956 may know 1097 , 5632 that those things 3754 , whereof 3739 they were informed 2727 , 5769 concerning 4012 thee 4675 , are 2076 , 5748 nothing 3762 ; but 235 that thou thyself 846 also 2532 walkest orderly 4748 , 5719 , and keepest 5442 , 5723 the law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2443 的意思
可能與 1438 的前半部分同源 (取其指示的概念, 參見 3588); TDNT - 3:323,366; 連接詞 AV - that 536, to 69, for to 8, not translated 1, misc 7; 621 1) 則..., 那就, 以致, 以便
希臘文詞彙 #2443 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要2443應驗主藉先知所說的話, 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要2443應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他說:「你若是 神的兒子,可以2443吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:14 這是要2443應驗先知以賽亞的話, 馬 太 福 音 5:29 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可#2443失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 馬 太 福 音 5:30 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可#2443失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 馬 太 福 音 7:12 所以,無論何事,你們願意#2443人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 馬 太 福 音 8:8 百夫長回答說:「主啊,#2443你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。 馬 太 福 音 9:6 但要叫2443你們知道,人子在地上有赦罪的權柄;就對癱子說:起來!拿你的褥子回家去吧。 馬 太 福 音 10:25 學生#2443和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜(別西卜:是鬼王的名),何況他的家人呢? 馬 太 福 音 12:10 那裡有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:安息日治病可以不可以?意思是要2443控告他。 馬 太 福 音 14:15 天將晚的時候,門徒進前來,說:這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,#2443他們好往村子裡去,自己買吃的。 馬 太 福 音 14:36 只求耶穌#2443准他們摸他的衣裳繸子;摸著的人就都好了。 馬 太 福 音 16:20 當下,耶穌囑咐門徒,#2443不可對人說他是基督。 馬 太 福 音 18:6 凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如#2443把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裡。 馬 太 福 音 18:14 你們在天上的父也是這樣,不願意#2443這小子裡失喪一個。 馬 太 福 音 18:16 他若不聽,你就另外帶一兩個人同去,要2443憑兩三個人的口作見證,句句都可定準。 馬 太 福 音 19:13 那時,有人帶著小孩子來見耶穌,要2443耶穌給他們按手禱告,門徒就責備那些人。 馬 太 福 音 19:16 有一個人來見耶穌,說:夫子(有古卷:良善的夫子),我該做甚麼善事#2443才能得永生? 馬 太 福 音 20:21 耶穌說:你要甚麼呢?他說:願你叫#2443我這兩個兒子在你國裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|