使 徒 行 傳 21:40
# 1161 千夫長准了 2010 , 5660 # 846 。 保羅 3972 就站 2476 , 5761 在 1909 臺階 304 上, 向百姓 2992 擺 2678 , 5656 手 5495 , # 1161 他們都 # 1096 # 5637 靜默 4183 無聲 4602 , 保羅便用 4377 , 5656 希伯來 1446 話 1258 對他們說 3004 , 5723 : Acts 21:40 And 1161 when he had given 2010 , 0 him 846 licence 2010 , 5660 , Paul 3972 stood 2476 , 5761 on 1909 the stairs 304 , and beckoned 2678 , 5656 with the hand 5495 unto the people 2992 . And 1161 when there was made 1096 , 5637 a great 4183 silence 4602 , he spake 4377 , 5656 unto them in the Hebrew 1446 tongue 1258 , saying 3004 , 5723 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4377 的意思
from 4314 and 5455;; v AV - call 2, call unto 1, call to 1, speak to 1, speak unto 1; 7 1) to call to, to address by calling 2) to call to one's self, summon
希臘文詞彙 #4377 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling4377, 5723 unto their fellows, 路 加 福 音 6:13 And when it was day, he called4377, 5656 unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles; 路 加 福 音 7:32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling4377, 5719, 5723 one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept. 路 加 福 音 13:12 And when Jesus saw her, he called4377, 5656 her to him , and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. 路 加 福 音 23:20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake4377, 0 again to them4377, 5656. 使 徒 行 傳 21:40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake4377, 5656 unto them in the Hebrew tongue, saying, 使 徒 行 傳 22:2 (And when they heard that he spake4377, 5707 in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|