使 徒 行 傳 22:11
# 1161 # 5613 我因 575 那 1565 光 5457 的榮耀 1391 不 3756 能看見 1689 , 5707 , 同行 4895 , 5752 的人就拉著 5259 我 3427 手 5496 , 5746 進了 2064 , 5627 # 1519 大馬士革 1154 。 Acts 22:11 And 1161 when 5613 I could 1689 , 0 not 3756 see 1689 , 5707 for 575 the glory 1391 of that 1565 light 5457 , being led by the hand 5496 , 5746 of 5259 them that were 4895 , 5752 with me 3427 , I came 2064 , 5627 into 1519 Damascus 1154 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01834 的意思
from 1537 and 2233; TDNT - 2:9 08,3 03; v AV - declare 5, tell 1; 6 1) to lead out, be leader, go before 2) metaph., to draw out in narrative, unfold a teaching 2a) to recount, rehearse 2b) to unfold, declare 2b1) the things relating to God 2b2) used in Greek writing of the interpretation of things sacred and divine, oracles, dreams, etc.
希臘文詞彙 #01834 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:35 And they told1834, 5711 what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. 約 翰 福 音 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared1834, 5662 him . 使 徒 行 傳 10:8 And when he had declared1834, 5666 all these things unto them, he sent them to Joppa. 使 徒 行 傳 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring1834, 5740 what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them. 使 徒 行 傳 15:14 Simeon hath declared1834, 5662 how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. 使 徒 行 傳 21:19 And when he had saluted them, he declared1834, 5711 particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|