使 徒 行 傳 23:18
於是 3767 , 3303 把 3880 , 5631 他 846 領 71 , 5627 去 4314 見千夫長 5506 , # 2532 說 5346 , 5748 : 被囚 1198 的保羅 3972 請 4341 , 5666 我 3165 到他那裡, 求 2065 , 5656 我領 71 , 5629 這 5126 少年人 3494 來見 4314 你 4571 ; 他有 2192 , 5723 事 5100 告訴 2980 , 5658 你 4671 。 Acts 23:18 So 3767 , 3303 he took 3880 , 5631 him 846 , and brought 71 , 5627 him to 4314 the chief captain 5506 , and 2532 said 5346 , 5748 , Paul 3972 the prisoner 1198 called 4341 , 5666 me 3165 unto him , and prayed me 2065 , 5656 to bring 71 , 5629 this 5126 young man 3494 unto 4314 thee 4571 , who hath 2192 , 5723 something 5100 to say 2980 , 5658 unto thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|