使 徒 行 傳 23:23
# 2532 千夫長便叫了 4341 , 5666 兩個 1417 百夫長 1543 來 # 5100 , 說 2036 , 5627 : 預備 2090 , 5657 步兵 4757 二百 1250 # 3704 , # 2532 馬兵 2460 七十 1440 , # 2532 長槍手 1187 二百 1250 , # 575 今夜 3571 亥初 5154 , 5610 往 2193 凱撒利亞 2542 去 4198 , 5680 ; Acts 23:23 And 2532 he called unto 4341 , 5666 him # 5100 two 1417 centurions 1543 , saying 2036 , 5627 , Make ready 2090 , 5657 two hundred 1250 soldiers 4757 to 3704 go 4198 , 5680 to 2193 Caesarea 2542 , and 2532 horsemen 2460 threescore and ten 1440 , and 2532 spearmen 1187 two hundred 1250 , at 575 the third 5154 hour 5610 of the night 3571 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|