使 徒 行 傳 23:11
# 1161 當 1966 , 5752 夜 3571 , 主 2962 站 2186 , 5631 在保羅 3972 # 846 旁邊, 說 2036 , 5627 : 放心吧 2293 , 5720 ! # 1063 你怎樣 5613 在 1519 耶路撒冷 2419 為 4012 我 1700 作見證 1263 , 5662 , # 4571 也 2532 必 1163 , 5748 怎樣 3779 在 1519 羅馬 4516 為我作見證 3140 , 5658 。 Acts 23:11 And 1161 the night 3571 following 1966 , 5752 the Lord 2962 stood by 2186 , 5631 him 846 , and said 2036 , 5627 , Be of good cheer 2293 , 5720 , Paul 3972 : for 1063 as 5613 thou hast testified 1263 , 5662 of 4012 me 1700 in 1519 Jerusalem 2419 , so 3779 must 1163 , 5748 thou 4571 bear witness 3140 , 5658 also 2532 at 1519 Rome 4516 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|