使 徒 行 傳 23:11
# 1161 當 1966 , 5752 夜 3571 , 主 2962 站 2186 , 5631 在保羅 3972 # 846 旁邊, 說 2036 , 5627 : 放心吧 2293 , 5720 ! # 1063 你怎樣 5613 在 1519 耶路撒冷 2419 為 4012 我 1700 作見證 1263 , 5662 , # 4571 也 2532 必 1163 , 5748 怎樣 3779 在 1519 羅馬 4516 為我作見證 3140 , 5658 。 Acts 23:11 And 1161 the night 3571 following 1966 , 5752 the Lord 2962 stood by 2186 , 5631 him 846 , and said 2036 , 5627 , Be of good cheer 2293 , 5720 , Paul 3972 : for 1063 as 5613 thou hast testified 1263 , 5662 of 4012 me 1700 in 1519 Jerusalem 2419 , so 3779 must 1163 , 5748 thou 4571 bear witness 3140 , 5658 also 2532 at 1519 Rome 4516 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|