使 徒 行 傳 23:23
# 2532 千夫長便叫了 4341 , 5666 兩個 1417 百夫長 1543 來 # 5100 , 說 2036 , 5627 : 預備 2090 , 5657 步兵 4757 二百 1250 # 3704 , # 2532 馬兵 2460 七十 1440 , # 2532 長槍手 1187 二百 1250 , # 575 今夜 3571 亥初 5154 , 5610 往 2193 凱撒利亞 2542 去 4198 , 5680 ; Acts 23:23 And 2532 he called unto 4341 , 5666 him # 5100 two 1417 centurions 1543 , saying 2036 , 5627 , Make ready 2090 , 5657 two hundred 1250 soldiers 4757 to 3704 go 4198 , 5680 to 2193 Caesarea 2542 , and 2532 horsemen 2460 threescore and ten 1440 , and 2532 spearmen 1187 two hundred 1250 , at 575 the third 5154 hour 5610 of the night 3571 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #092 的意思
源於 91; TDNT - 1:161,22; 中性名詞 AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3 1) 罪行, 惡事, 不正當行為
希臘文詞彙 #092 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:14 保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:你們這些猶太人!如果是為冤枉92或奸惡的事,我理當耐性聽你們。 使 徒 行 傳 24:20 即或不然,這些人若看出我站在公會前,有妄為92的地方,他們自己也可以說明。 啟 示 錄 18:5 因他的罪惡滔天;他的不義92 神已經想起來了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|