使 徒 行 傳 23:22
於是 3303 , 3767 千夫長 5506 打發少年人 3494 走 630 , 5656 , 囑咐 3853 , 5660 他說: 不要告訴 1583 , 5658 人 3367 # 3754 你將這事 5023 報 1718 , 5656 給 4314 我 3165 了。 Acts 23:22 So 3303 , 3767 the chief captain 5506 then let 630 , 0 the young man 3494 depart 630 , 5656 , and charged 3853 , 5660 him, See thou tell 1583 , 5658 no man 3367 that 3754 thou hast shewed 1718 , 5656 these things 5023 to 4314 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1583 的意思
源自 1537 與 2980; 動詞 AV - tell 1; 1 1) 告訴, 講說 (#徒 23:22|)
希臘文詞彙 #1583 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:22 於是千夫長打發少年人走,囑咐他說:不要告訴1583, 5658人你將這事報給我了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|