使 徒 行 傳 23:34
# 1161 巡撫 2232 看了 314 , 5631 文書, # 2532 問 1905 , 5660 # 1537 保羅是 2076 , 5748 那 4169 省 1885 的人, 既 2532 曉得 4441 , 5637 # 3754 他是 575 基利家 2791 人, Acts 23:34 And 1161 when the governor 2232 had read 314 , 5631 the letter , # 2532 he asked 1905 , 5660 of 1537 what 4169 province 1885 he was 2076 , 5748 . And 2532 when he understood 4441 , 5637 that 3754 he was of 575 Cilicia 2791 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1885 的意思
源自19 09 與 757的複合型 (意謂一個地區的首長"eparch"); 陰性名詞 AV - province 2; 2 1) 省份 (#徒 23:34,25:1|)
希臘文詞彙 #1885 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:34 巡撫看了文書,問保羅是那省1885的人,既曉得他是基利家人, 使 徒 行 傳 25:1 非斯都到了任#1885,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|