使 徒 行 傳 26:21
因 1752 此 5130 , 猶太人 2453 在 1722 殿 2411 裡拿住 4815 , 5642 我 3165 , 想要 3987 , 5711 殺 1315 , 5670 我。 Acts 26:21 For 1752 these causes 5130 the Jews 2453 caught 4815 , 5642 me 3165 in 1722 the temple 2411 , and went about 3987 , 5711 to kill 1315 , 5670 me . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1315 的意思
from 1223 and a derivative of 5495;; v AV - slay 1, kill 1; 2 1) to move by the use of the hands, take in hand, manage, administer, govern 2) to lay hands on, slay, kill [with one's own hand]
希臘文詞彙 #1315 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew1315, 5668 and hanged on a tree. 使 徒 行 傳 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill1315, 5670 me . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|