使 徒 行 傳 27:8
# 5037 我們沿岸行 3881 , 5740 走 # 846 , 僅僅 3433 來 2064 , 5627 到 1519 一個 5100 地方 5117 , 名叫 2564 , 5746 佳澳 2570 , 2568 , 3040 ; 離那裡 3739 不遠 1451 , 有 2258 , 5713 拉西亞 2996 城 4172 。 Acts 27:8 And 5037 , hardly 3433 passing 3881 , 5740 it 846 , came 2064 , 5627 unto 1519 a 5100 place 5117 which is called 2564 , 5746 The fair 2570 havens 2568 , 3040 ; nigh 1451 whereunto 3739 was 2258 , 5713 the city 4172 of Lasea 2996 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3040 的意思
apparently a root word;; n m AV - haven 2, the fair havens + 2570 1; 3 1) a harbour, haven
希臘文詞彙 #3040 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens2568, 3040; nigh whereunto was the city of Lasea. 使 徒 行 傳 27:12 And because the haven3040 was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven3040 of Crete, and lieth toward the south west and north west. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|