使 徒 行 傳 28:9
從此 3767 , # 5127 # 1096 # 5637 島 3520 上 3520 其餘的 3062 # 3588 # 2192 # 5723 病人 769 也 2532 來 4334 , 5711 , # 2532 得了醫治 2323 , 5712 。 Acts 28:9 So 3767 when 1096 , 0 this 5127 was done 1096 , 5637 , others 3062 also 2532 , which 3588 had 2192 , 5723 diseases 769 in 1722 the island 3520 , came 4334 , 5711 , and 2532 were healed 2323 , 5712 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3520 的意思
可能源於 3491 的基礎型; 陰性名詞 AV - island 6, isle 3; 9 1)島嶼
希臘文詞彙 #3520 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:6 經過全島3520,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 使 徒 行 傳 27:26 只是我們必要撞在一個島3520上。 使 徒 行 傳 28:1 我們既已得救,才知道那島3520名叫馬耳他。 使 徒 行 傳 28:7 離那地方不遠,有田產是島3520長部百流的;他接納我們,盡情款待三日。 使 徒 行 傳 28:9 從此,島3520上3520其餘的病人也來,得了醫治。 使 徒 行 傳 28:11 過了三個月,我們上了亞力山大的船往前行;這船以丟斯雙子為記,是在那海島3520過了冬的。 啟 示 錄 1:9 我─約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有分,為 神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島3520上。 啟 示 錄 6:14 天就挪移,好像書卷被捲起來;山嶺海島3520都被挪移離開本位。 啟 示 錄 16:20 各海島3520都逃避了,眾山也不見了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|