使 徒 行 傳 5:36
# 1063 從前 4253 , 5130 , 2250 丟大 2333 起來 450 , 5627 , 自 1438 誇 3004 , 5723 為 1511 , 5750 大 5100 ; 附從 4347 , 5681 他 3739 的人 435 , 706 約有 5616 四百 5071 , 他 3739 被殺 337 , 5681 後, # 2532 附從 3982 , 5712 他 846 的全 3956 都 3745 散了 1262 , 5681 , # 2532 歸 1096 , 5633 於 1519 無有 3762 。 Acts 5:36 For 1063 before 4253 these 5130 days 2250 rose up 450 , 5627 Theudas 2333 , boasting 3004 , 5723 himself 1438 to be 1511 , 5750 somebody 5100 ; to whom 3739 a number 706 of men 435 , about 5616 four hundred 5071 , joined themselves 4347 , 5681 : who 3739 was slain 337 , 5681 ; and 2532 all 3956 , as many as 3745 obeyed 3982 , 5712 him 846 , were scattered 1262 , 5681 , and 2532 brought 1096 , 5633 to 1519 nought 3762 . [obeyed: or, believed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #337 的意思
from 3 03 and (the active of) 138;; v AV - kill 10, slay 8, put to death 2, take up 1, do 1, take away 1; 23 1) to take up, to lift up (from the ground) 1a) to take up for myself as mine 1b) to own (an exposed infant) 2) to take away, abolish 2a) to do away with or abrogate customs or ordinances 2b) to put o f the way, kill slay a man
希臘文詞彙 #337 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed337, 5745 of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman. 使 徒 行 傳 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill337, 5629 him. 使 徒 行 傳 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death337, 5746, I gave my voice against them . 希 伯 來 書 10:9 Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away337, 5719 the first, that he may establish the second. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|