使 徒 行 傳 7:4
他就 5119 離開 1831 , 5631 , 1537 迦勒底人 5466 之地 1093 , 住 2730 , 5656 在 1722 哈蘭 5488 。 他 846 父親 3962 死了 599 , 5629 以後 2547 , 神 2316 使他 846 從那裡 2547 搬 3351 , 5656 到 1519 你們 5210 現在 3568 所住 2730 , 5719 # 1519 # 3739 之 # 5026 地 5026 。 Acts 7:4 Then 5119 came he 1831 , 5631 out of 1537 the land 1093 of the Chaldaeans 5466 , and dwelt 2730 , 5656 in 1722 Charran 5488 : and from thence 2547 , when 3326 his 846 father 3962 was dead 599 , 5629 , he removed 3351 , 5656 him 846 into 1519 this 5026 land 1093 , wherein 1519 , 3739 ye 5210 now 3568 dwell 2730 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|