使 徒 行 傳 7:45
# 2532 這 3739 帳幕, 我們的 2257 祖宗 3962 相繼 1237 , 5666 承受 1521 , 5627 。 當 神 2316 在 # 2257 # 3962 他們面 4383 前 575 趕出 1856 , 5656 # 3739 外邦人 1484 去的時候, 他們同 3326 約書亞 2424 把帳幕搬進 1722 承受為業之地 2697 , 直存到 2193 大衛 1138 的日子 2250 。 Acts 7:45 Which 3739 also 2532 our 2257 fathers 3962 that came 1237 , 5666 after brought in 1521 , 5627 with 3326 Jesus 2424 into 1722 the possession 2697 of the Gentiles 1484 , whom 3739 God 2316 drave out 1856 , 5656 before 575 the face 4383 of our 2257 fathers 3962 , unto 2193 the days 2250 of David 1138 ; [that...: or, having received] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and2532 his brethren; 馬 太 福 音 1:3 And Judas begat Phares and2532 Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and2532 his brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and2532 from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and2532 from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her husband, being a just man , and2532 not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and2532 thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and2532 shall bring forth a son, and2532 they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and2532 took unto him his wife: 馬 太 福 音 1:25 And2532 knew her not till she had brought forth her firstborn son: and2532 he called his name JESUS. 馬 太 福 音 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and2532 are come to worship him. 馬 太 福 音 2:3 When Herod the king had heard these things , he was troubled, and2532 all Jerusalem with him. 馬 太 福 音 2:4 And2532 when he had gathered all the chief priests and2532 scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 馬 太 福 音 2:6 And2532 thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. rule: or, feed 馬 太 福 音 2:8 And2532 he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him , bring me word again, that I may come and worship him also. 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and2532, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:11 And2532 when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and2532 fell down, and worshipped him: and2532 when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and2532 frankincense, and2532 myrrh. presented: or, offered |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|