使 徒 行 傳 7:8
神 2316 又 2532 賜 1325 , 5656 他 846 割禮 4061 的約 1242 。 於是 2532 , 3779 亞伯拉罕生了 3779 以撒 2464 , # 2532 第八 3590 日 2250 給他 846 行了割禮 4059 , 5627 。 # 2250 以撒 2464 生雅各 2384 , # 2532 雅各 2384 生十二位 1427 先祖 3966 。 Acts 7:8 And 2532 he gave 1325 , 5656 him 846 the covenant 1242 of circumcision 4061 : and 2532 so 3779 Abraham begat 1080 , 5656 Isaac 2464 , and 2532 circumcised 4059 , 5627 him 846 the eighth 3590 day 2250 ; and 2532 Isaac 2464 begat Jacob 2384 ; and 2532 Jacob 2384 begat the twelve 1427 patriarchs 3966 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3966 的意思
源於 3965 和 757; 陽性名詞 AV - patriarch 4; 4 1) 族長, 一國之父
希臘文詞彙 #3966 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:29 弟兄們!先祖3966大衛的事,我可以明明的對你們說:他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。 使 徒 行 傳 7:8 神又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖3966。 使 徒 行 傳 7:9 先祖3966嫉妒約瑟,把他賣到埃及去; 神卻與他同在, 希 伯 來 書 7:4 你們想一想,先祖3966亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|