使 徒 行 傳 7:40
對亞倫 2 說 2036 , 5631 : 你且為我們 2254 造 4160 , 5657 些神像 2316 , # 3739 在我們 2257 前面 4313 , 5695 引路; 因為 1063 # 3739 領 1806 , 5627 我們 2248 出 1537 埃及 125 地 1093 的那個 3778 摩西 3475 , 我們不 3756 知道 1492 , 5758 他 846 遭了 1096 , 5754 甚麼事 5101 。 Acts 7:40 Saying 2036 , 5631 unto Aaron 2 , Make 4160 , 5657 us 2254 gods 2316 to 3739 go before 4313 , 5695 us 2257 : for 1063 as for this 3778 Moses 3475 , which 3739 brought 1806 , 5627 us 2248 out of 1537 the land 1093 of Egypt 125 , we wot 1492 , 5758 not 3756 what 5101 is become 1096 , 5754 of him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4313 的意思
from 4253 and 4198;; v AV - go 1, go before 1; 2 1) to send before, to make to precede 2) to go before one 2a) of a leader 2b) of a messenger or a herald
希臘文詞彙 #4313 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go4313, 5695 before the face of the Lord to prepare his ways; 使 徒 行 傳 7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before4313, 5695 us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|