使 徒 行 傳 9:34
# 2532 彼得 4074 對他 846 說 2036 , 5627 : 以尼雅 132 , 耶穌 2424 基督 5547 醫好 2390 , 5736 你 4571 了; 起來 450 , 5628 ! # 2532 收拾 4766 , 5657 你 4572 的褥子。 他就 2532 立刻 2112 起來 450 , 5627 了。 Acts 9:34 And 2532 Peter 4074 said 2036 , 5627 unto him 846 , Aeneas 132 , Jesus 2424 Christ 5547 maketh 2390 , 0 thee 4571 whole 2390 , 5736 : arise 450 , 5628 , and 2532 make 4766 , 0 thy 4572 bed 4766 , 5657 . And 2532 he arose 450 , 5627 immediately 2112 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|