羅 馬 書 1:21
因為 1360 , 他們雖然知道 1097 , 5631 神 2316 , 卻不 3756 當作 5613 神 2316 榮耀 1392 , 5656 他, 也不 2228 感謝 2168 , 5656 他。 # 235 # 1722 他們的 846 思念 1261 變為虛妄 3154 , 5681 , # 2532 # 846 無知的 801 心 2588 就昏暗了 4654 , 5681 。 Romans 1:21 Because 1360 that, when they knew 1097 , 5631 God 2316 , they glorified 1392 , 5656 him not 3756 as 5613 God 2316 , neither 2228 were thankful 2168 , 5656 ; but 235 became vain 3154 , 5681 in 1722 their 846 imaginations 1261 , and 2532 their 846 foolish 801 heart 2588 was darkened 4654 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|