羅 馬 書 2:26
所以 3767 那未受割禮的 203 , 若 1437 遵守 5442 , 5725 律法的 3551 條例 1345 , 他 846 雖然未受割禮 203 , 豈不 3780 算是 3049 , 5701 # 1519 有割禮 4061 嗎? Romans 2:26 Therefore 3767 if 1437 the uncircumcision 203 keep 5442 , 5725 the righteousness 1345 of the law 3551 , shall 3049 , 0 not 3780 his 846 uncircumcision 203 be counted 3049 , 5701 for 1519 circumcision 4061 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #056 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 11 08; TDNT - 1:116,18; 陰性名詞 欽定本 - not the knowledge 1, ignorance 1; 2 1)無知(#林後 15:34; 彼前 2:15|)
希臘文詞彙 #056 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 15:34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識2192, 5719, 56 神。我說這話是要叫你們羞愧。 彼 得 前 書 2:15 因為 神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知56人的口。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|