羅 馬 書 13:4
因為 1063 他是 2076 , 5748 神的 2316 用人 1249 , 是與 1519 你 4671 有益的 18 。 # 1161 你若 1437 作 4160 , 5725 惡 2556 , 卻當懼怕 5399 , 5737 ; 因為 1063 他不 3756 是 5409 , 5719 空空的 1500 佩劍 3162 , # 1063 他是 2076 , 5748 神的 2316 用人 1249 , 是伸冤的 1558 , 刑罰 3709 那 1519 作 4238 , 5723 惡的 2556 。 Romans 13:4 For 1063 he is 2076 , 5748 the minister 1249 of God 2316 to thee 4671 for 1519 good 18 . But 1161 if 1437 thou do 4160 , 5725 that which is evil 2556 , be afraid 5399 , 5737 ; for 1063 he beareth 5409 , 5719 not 3756 the sword 3162 in vain 1500 : for 1063 he is 2076 , 5748 the minister 1249 of God 2316 , a revenger 1558 to execute wrath 3709 upon 1519 him that doeth 4238 , 5723 evil 2556 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2076 的意思
1510 的第三人稱單數現在式直說語氣; 動詞 AV - is 752, are 51, was 29, be 25, have 11, not tr 15, misc 27, vr is 1; 910 1) "to be"(是)的第三人稱單數
希臘文詞彙 #2076 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:45 天國又#2076好像買賣人尋找好珠子, 馬 太 福 音 13:47 天國又#2076好像網撒在海裡,聚攏各樣水族, 馬 太 福 音 13:52 他說:凡文士受教作天國的門徒,就#2076像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。 馬 太 福 音 13:55 這不是2076, 5748木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西(有古卷:約瑟)、西門、猶大嗎? 馬 太 福 音 13:57 他們就厭棄他(厭棄他:原文是因他跌倒)。耶穌對他們說:大凡先知,除了本地本家之外,沒有2076, 5748不被人尊敬的。 馬 太 福 音 14:2 就對臣僕說:這是2076, 5748施洗的約翰從死裡復活,所以這些異能從他裡面發出來。 馬 太 福 音 14:15 天將晚的時候,門徒進前來,說:這是2076, 5748野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裡去,自己買吃的。 馬 太 福 音 14:26 門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:是2076, 5748個鬼怪!便害怕,喊叫起來。 馬 太 福 音 15:20 這都是2076, 5748污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不污穢人。 馬 太 福 音 15:26 他回答說:#2076不好拿兒女的餅丟給狗吃。 馬 太 福 音 16:20 當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是2076, 5748基督。 馬 太 福 音 17:4 彼得對耶穌說:主啊,我們在這裡#2076真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。 馬 太 福 音 17:5 說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來,說:這是2076, 5748我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他! 馬 太 福 音 18:1 當時,門徒進前來,問耶穌說:天國裡誰是2076, 5748最大的? 馬 太 福 音 18:4 所以,凡自己謙卑像這小孩子的,他在天國裡就是2076, 5748最大的。 馬 太 福 音 18:7 這世界有禍了,因為將人絆倒;絆倒人的事是2076, 5748免不了的,但那絆倒人的有禍了! 馬 太 福 音 18:8 倘若你一隻手,或是一隻腳,叫你跌倒,就砍下來丟掉。你缺一隻手,或是一隻腳,進入永生,#2076強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 馬 太 福 音 18:9 倘若你一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉。你只有一隻眼進入永生,#2076強如有兩隻眼被丟在地獄的火裡。 馬 太 福 音 18:14 你們在天上的父也是2076, 5748這樣,不願意這小子裡失喪一個。 馬 太 福 音 19:10 門徒對耶穌說:人和妻子既是2076, 5748這樣,倒不如不娶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|