羅 馬 書 13:9
# 1063 像那不可 3756 姦淫 3431 , 5692 , 不可 3756 殺人 5407 , 5692 , 不可 3756 偷盜 2813 , 5692 , # 3756 # 5576 # 5692 不可 3756 貪婪 1937 , 5692 , 或 2532 有 1536 別的 2087 誡命 1785 , 都包 346 , 5743 在 # 1722 愛 25 , 5692 人 # 4675 # 4139 如 5613 己 1438 這 5129 一句話 3056 之內 1722 了。 Romans 13:9 For 1063 this, Thou shalt 3431 , 0 not 3756 commit adultery 3431 , 5692 , Thou shalt 5407 , 0 not 3756 kill 5407 , 5692 , Thou shalt 2813 , 0 not 3756 steal 2813 , 5692 , Thou shalt 5576 , 0 not 3756 bear false witness 5576 , 5692 , Thou shalt 1937 , 0 not 3756 covet 1937 , 5692 ; and 2532 if there be any 1536 other 2087 commandment 1785 , it is briefly comprehended 346 , 5743 in 1722 this 5129 saying 3056 , namely 1722 , Thou shalt love 25 , 5692 thy 4675 neighbour 4139 as 5613 thyself 1438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1722 的意思
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); TDNT - 2:537,233; prep AV - in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) in, by, with etc. Wigram's frequency count is 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child1722, 1064, 2192, 5723 of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in1722 her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child1722, 1064, 2192, 5692, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 2:1 Now when Jesus was born in1722 Bethlehem of Judaea in1722 the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 馬 太 福 音 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in1722 the east, and are come to worship him. 馬 太 福 音 2:5 And they said unto him, In1722 Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 馬 太 福 音 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among1722 the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. rule: or, feed 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in1722 the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in1722 Bethlehem, and in1722 all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 馬 太 福 音 2:18 In1722 Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. 馬 太 福 音 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in1722 Egypt, 馬 太 福 音 3:1 In1722 those days came John the Baptist, preaching in1722 the wilderness of Judaea, 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in1722 the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him in1722 Jordan, confessing their sins. 馬 太 福 音 3:9 And think not to say within1722 yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with1722 water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with1722 the Holy Ghost, and with fire: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|