羅 馬 書 14:20
不可 3361 因 1752 食物 1033 毀壞 2647 , 5720 神的 2316 工程 2041 。 凡物 3956 固然 3303 潔淨 2513 , 但 235 有人 444 因 1223 食物 2068 , 5723 叫人跌倒 4348 , 就是他的罪了 2556 。 Romans 14:20 For 1752 meat 1033 destroy 2647 , 5720 not 3361 the work 2041 of God 2316 . All things 3956 indeed 3303 are pure 2513 ; but 235 it is evil 2556 for that man 444 who eateth 2068 , 5723 with 1223 offence 4348 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4348 的意思
源自 4350; TDNT - 6:745,946; 中性名詞 AV - stumbling stone + 3 037 2, stumbling block 2, stumbling 1, offence 1; 6 1) 絆倒的行動 2) 冒犯,失誤的起因 (#羅 14:13; 林前 8:9|)
希臘文詞彙 #4348 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 9:32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑著信心求,只憑著行為求,他們正跌在那絆腳4348石上。 羅 馬 書 9:33 就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的4348石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。 羅 馬 書 14:13 所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳4348跌人之物。 羅 馬 書 14:20 不可因食物毀壞 神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒4348,就是他的罪了。 哥 林 多 前 書 8:9 只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石4348。 彼 得 前 書 2:8 又說:作了絆腳的4348石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌(或譯:他們絆跌都因不順從道理);他們這樣絆跌也是預定的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|