羅 馬 書 3:9
# 3767 這卻怎麼樣 5101 呢? 我們比他們強 4284 , 5736 麼? # 3843 決不是的 3756 ! 因 1063 我們已經證明 4256 , 5662 , # 5037 猶太人 2453 和 2532 希臘人 1672 都 3956 # 1511 # 5750 在罪惡 266 之下 5259 。 Romans 3:9 What 5101 then 3767 ? are we better 4284 , 5736 than they ? No 3756 , in no wise 3843 : for 1063 we have before proved 4256 , 5662 both 5037 Jews 2453 and 2532 Gentiles 1672 , that they are 1511 , 5750 all 3956 under 5259 sin 266 ; [proved: Gr. charged] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2453 的意思
源自2448 (取2455"國家"之意); TDNT - 3:356,372; 名詞或形容詞 AV - Jew 193, of Judea 3, Jewess 2; 198 1) 猶太人的, 猶太地的 2) 猶太地人 (#徒 18:15|)
希臘文詞彙 #2453 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:5 到了撒拉米,就在猶太人2453各會堂裡傳講 神的道,也有約翰作他們的幫手。 使 徒 行 傳 13:6 經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術,假充先知的猶太人2453,名叫巴耶穌。 使 徒 行 傳 13:42 他們#2453出會堂的時候,眾人請他們到下安息日再講這話給他們聽。 使 徒 行 傳 13:43 散會以後,猶太人2453和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在 神的恩中。 使 徒 行 傳 13:45 但猶太人2453看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。 使 徒 行 傳 13:50 但猶太人2453挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。 使 徒 行 傳 14:1 二人在以哥念同進猶太人2453的會堂,在那裡講的,叫猶太人2453和希臘人信的很多。 使 徒 行 傳 14:2 但那不順從的猶太人2453聳動外邦人,叫他們心裡惱恨弟兄。 使 徒 行 傳 14:4 城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人2453的,有附從使徒的。 使 徒 行 傳 14:5 那時,外邦人和猶太人2453,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。 使 徒 行 傳 14:19 但有些猶太人2453從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。 使 徒 行 傳 16:1 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太2453婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 使 徒 行 傳 16:3 保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人2453都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。 使 徒 行 傳 16:20 又帶到官長面前說:這些人原是猶太人2453,竟騷擾我們的城, 使 徒 行 傳 17:1 保羅和西拉經過暗妃坡里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人2453的會堂。 使 徒 行 傳 17:5 但那不信的猶太人2453心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。 使 徒 行 傳 17:10 弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人2453的會堂。 使 徒 行 傳 17:13 但帖撒羅尼迦的猶太人2453知道保羅又在庇哩亞傳 神的道,也就往那裡去,聳動攪擾眾人。 使 徒 行 傳 17:17 於是在會堂裡與猶太人2453和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人,辯論。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|