羅 馬 書 3:20
所以 1360 凡 3956 有血氣的 4561 , 沒有 3756 一個因 1537 行 2041 律法 3551 能在 神 # 846 面前 1799 稱義 1344 , 5701 , 因為 1063 # 1223 律法 3551 本是叫人知 1922 罪 266 。 Romans 3:20 Therefore 1360 by 1537 the deeds 2041 of the law 3551 there shall 1344 , 0 no 3956 , 3756 flesh 4561 be justified 1344 , 5701 in his 846 sight 1799 : for 1063 by 1223 the law 3551 is the knowledge 1922 of sin 266 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #062 的意思
源自 1 (作為質詞/語助詞) 與 1121; 形容詞 欽定本 - unlearned 1; 1 1)目不識丁的,沒受教育的(#徒 4:13|)
希臘文詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的62小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|