羅 馬 書 3:9
# 3767 這卻怎麼樣 5101 呢? 我們比他們強 4284 , 5736 麼? # 3843 決不是的 3756 ! 因 1063 我們已經證明 4256 , 5662 , # 5037 猶太人 2453 和 2532 希臘人 1672 都 3956 # 1511 # 5750 在罪惡 266 之下 5259 。 Romans 3:9 What 5101 then 3767 ? are we better 4284 , 5736 than they ? No 3756 , in no wise 3843 : for 1063 we have before proved 4256 , 5662 both 5037 Jews 2453 and 2532 Gentiles 1672 , that they are 1511 , 5750 all 3956 under 5259 sin 266 ; [proved: Gr. charged] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1672 的意思
from 1671; TDNT - 2:5 04,227; n m AV - Greek 20, Gentile 7; 27 1) a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies 2) in a wider sense the name embraces all nations not Jews that made the language, customs, and learning of the Greeks their own; the primary reference is to a difference of religion and worship
希臘文詞彙 #1672 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles1672, and teach the Gentiles1672? Gentiles: or, Greeks 約 翰 福 音 12:20 And there were certain Greeks1672 among them that came up to worship at the feast: 使 徒 行 傳 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks1672 believed. 使 徒 行 傳 16:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek1672: 使 徒 行 傳 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek1672. 使 徒 行 傳 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks1672 a great multitude, and of the chief women not a few. 使 徒 行 傳 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks1672. 使 徒 行 傳 18:17 Then all the Greeks1672 took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. 使 徒 行 傳 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks1672. 使 徒 行 傳 19:17 And this was known to all the Jews and Greeks1672 also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. 使 徒 行 傳 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks1672, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. 使 徒 行 傳 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks1672 also into the temple, and hath polluted this holy place. 羅 馬 書 1:14 I am debtor both to the Greeks1672, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise. 羅 馬 書 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek1672. 羅 馬 書 2:9 Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile1672; Gentile: Gr. Greek 羅 馬 書 2:10 But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile1672: Gentile: Gr. Greek 羅 馬 書 3:9 What then? are we better than they ? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles1672, that they are all under sin; proved: Gr. charged 羅 馬 書 10:12 For there is no difference between the Jew and the Greek1672: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. 哥 林 多 前 書 1:22 For the Jews require a sign, and the Greeks1672 seek after wisdom: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|