羅 馬 書 4:16
所以 1223 , 5124 人得為後嗣是本乎 1537 信 4102 , 因此 2443 就屬乎 2596 恩 5485 , 叫應許 1860 # 1511 # 5750 定然 949 歸給 1519 一切 3956 後裔 4690 ; 不 3756 但 3440 歸給那屬乎 1537 律法 3551 的, 也 235 , 2532 歸給那效法 # 1537 亞伯拉罕 11 之信 4102 的。 Romans 4:16 Therefore 1223 , 5124 it is of 1537 faith 4102 , that 2443 it might be by 2596 grace 5485 ; to the end 1519 the promise 1860 might be 1511 , 5750 sure 949 to all 3956 the seed 4690 ; not 3756 to that only 3440 which is of 1537 the law 3551 , but 235 to that also 2532 which is of 1537 the faith 4102 of Abraham 11 ; who 3739 is 2076 , 5748 the father 3962 of us 2257 all 3956 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #065 的意思
from 66 and 1636;; adj AV - wild olive tree 1, olive tree which is wild 1; 2 1) of or belonging to the oleaster or wild olive 2) the oleaster, wild olive tree
希臘文詞彙 #065 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree65, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; among them: or, for them 羅 馬 書 11:24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild65 by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches , be graffed into their own olive tree? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|