羅 馬 書 5:12
# 1223 這 5124 就如 5618 罪 266 是從 1223 一 1520 人 444 入了 1525 , 5627 # 1519 世界 2889 , 死 2288 又是 2532 從 1223 罪 266 來的; 於是 2532 , 3779 死 2288 就臨 1330 , 5627 到 1519 眾 3956 人 444 , 因為 1909 # 3739 眾人 3956 都犯了罪 264 , 5627 。 Romans 5:12 Wherefore 1223 , 5124 , as 5618 by 1223 one 1520 man 444 sin 266 entered 1525 , 5627 into 1519 the world 2889 , and 2532 death 2288 by 1223 sin 266 ; and 2532 so 3779 death 2288 passed 1330 , 5627 upon 1519 all 3956 men 444 , for 1909 that 3739 all 3956 have sinned 264 , 5627 : [for that: or, in whom] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|