羅 馬 書 5:8
惟有 1161 基督 5547 在我們 2257 還 2089 作 5607 , 5752 罪人 268 的時候為 5228 我們 2257 死 599 , 5627 , 神 2316 的 # 1438 愛 26 就在此 3754 向 1519 我們 2248 顯明了 4921 , 5719 。 Romans 5:8 But 1161 God 2316 commendeth 4921 , 5719 his 1438 love 26 toward 1519 us 2248 , in that 3754 , while we 2257 were 5607 , 5752 yet 2089 sinners 268 , Christ 5547 died 599 , 5627 for 5228 us 2257 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|