羅 馬 書 5:13
# 1063 沒有律法 3551 之先 891 , 罪 266 已經 2258 , 5713 在 1722 世上 2889 ; 但 1161 沒 3361 有 5607 , 5752 律法 3551 , 罪 266 也不 3756 算 1677 , 5743 罪。 Romans 5:13 (For 1063 until 891 the law 3551 sin 266 was 2258 , 5713 in 1722 the world 2889 : but 1161 sin 266 is 1677 , 0 not 3756 imputed 1677 , 5743 when there is 5607 , 5752 no 3361 law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1677 的意思
from 1722 and 3 056 (in the sense of account); TDNT - 2:516,229; v AV - impute 1, put on (one's) account 1; 2 1) to reckon in, set to one's account, lay to one's charge, impute
希臘文詞彙 #1677 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:13 (For until the law sin was in the world: but sin is1677, 0 not imputed1677, 5743 when there is no law. 腓 利 門 書 1:18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put1677, 0 that on1677, 5720 mine account; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|