羅 馬 書 6:1
這樣 3767 , 怎麼 5101 說 2046 , 5692 呢? 我們可以仍在 1961 , 5692 罪 266 中、 叫 2443 恩典 5485 顯多 4121 , 5661 麼? Romans 6:1 What 5101 shall we say 2046 , 5692 then 3767 ? Shall we continue 1961 , 5692 in sin 266 , that 2443 grace 5485 may abound 4121 , 5661 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2443 的意思
可能與 1438 的前半部分同源 (取其指示的概念, 參見 3588); TDNT - 3:323,366; 連接詞 AV - that 536, to 69, for to 8, not translated 1, misc 7; 621 1) 則..., 那就, 以致, 以便
希臘文詞彙 #2443 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 20:10 到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,#2443叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。 路 加 福 音 20:14 不料,園戶看見他,就彼此商量說:這是承受產業的,我們殺他吧,#2443使產業歸於我們! 路 加 福 音 20:20 於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在2443他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。 路 加 福 音 20:28 夫子!摩西為我們寫著說:人若有妻無子就死了,#2443他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。 路 加 福 音 21:36 你們要時時儆醒,常常祈求,#2443使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。 路 加 福 音 22:8 耶穌打發彼得、約翰,說:你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫2443我們吃。 路 加 福 音 22:30 叫2443你們在我國裡,坐在我的席上吃喝,並且坐在寶座上,審判以色列十二個支派。 約 翰 福 音 1:7 這人來,為要作見證,就是為#2443光作見證,叫2443眾人因他可以信。 約 翰 福 音 1:8 他不是那光,乃是要為2443光作見證。 約 翰 福 音 1:19 約翰所作的見證記在下面:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到#2443約翰那裡,問他說:「你是誰?」 約 翰 福 音 1:22 於是他們說:「你到底是誰,叫2443我們好回覆差我們來的人。你自己說,你是誰?」 約 翰 福 音 1:27 就是那在我以後來的,我給他3739, 846, 2443解鞋帶也不配。」 約 翰 福 音 1:31 我先前不認識他,如今我來用水施洗,為要叫2443他顯明給以色列人。」 約 翰 福 音 2:25 也用不著3756, 2443誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。 約 翰 福 音 3:16 「 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫2443一切信他的,不致滅亡,反得永生。 約 翰 福 音 3:17 因為 神差他的兒子降世,不是要定2443, 2919, 5725世人的罪(或作:審判世人;下同),乃是要2443叫世人因他得救。 約 翰 福 音 3:21 但行真理的必來就光,要#2443顯明他所行的是靠 神而行。」 約 翰 福 音 4:8 (那時門徒進城買#2443食物去了。〉 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|