羅 馬 書 6:14
# 1063 罪 266 必不能 3756 作你們的 5216 主 2961 , 5692 , 因 1063 你們不 3756 # 2075 # 5748 在律法 3551 之下 5259 , 乃 235 在恩典 5485 之下 5259 。 Romans 6:14 For 1063 sin 266 shall 2961 , 0 not 3756 have dominion over 2961 , 5692 you 5216 : for 1063 ye are 2075 , 5748 not 3756 under 5259 the law 3551 , but 235 under 5259 grace 5485 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2961 的意思
from 2962; TDNT - 3:1 097,486; v AV - have dominion over 4, exercise lordship over 1, be Lord of 1, lords 1; 7 1) to be lord of, to rule, have dominion over 2) of things and forces 2a) to exercise influence upon, to have power over
希臘文詞彙 #2961 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over2961, 5719 them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. 羅 馬 書 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath2961, 0 no more dominion over2961, 5719 him. 羅 馬 書 6:14 For sin shall2961, 0 not have dominion over2961, 5692 you: for ye are not under the law, but under grace. 羅 馬 書 7:1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over2961, 5719 a man as long as he liveth? 羅 馬 書 14:9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord2961, 5661 both of the dead and living. 哥 林 多 後 書 1:24 Not for that we have dominion over2961, 5719 your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. 提 摩 太 前 書 6:15 Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords2961, 5723; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|