羅 馬 書 8:32
神 # 3739 既 1065 不 3756 愛惜 5339 , 5662 自己的 2398 兒子 5207 , # 235 為 5228 我們 2257 眾人 3956 捨了 3860 , 5656 # 846 , 豈 4459 不 3780 也把萬物 3956 和 2532 他 846 一同 4862 白白的賜給 5483 , 5695 我們 2254 嗎? Romans 8:32 He that 3739 , 1065 spared 5339 , 5662 not 3756 his own 2398 Son 5207 , but 235 delivered 3860 , 0 him 846 up 3860 , 5656 for 5228 us 2257 all 3956 , how 4459 shall he 5483 , 0 not 3780 with 4862 him 846 also 2532 freely give 5483 , 5695 us 2254 all things 3956 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2257 的意思
genitive case plural of 1473;; pron AV - our 313, us 82, we 12, not tr 1, misc 2; 410 1) our, we, us
希臘文詞彙 #2257 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:16 And it came to pass, as we2257 went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: of divination: or, of Python 使 徒 行 傳 16:20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our2257 city, 使 徒 行 傳 17:20 For thou bringest certain strange things to our2257 ears: we would know therefore what these things mean. 使 徒 行 傳 17:27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us2257: 使 徒 行 傳 19:25 Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our2257 wealth. 使 徒 行 傳 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our2257 Lord Jesus Christ. 使 徒 行 傳 21:10 And as we2257 tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus. 使 徒 行 傳 21:17 And when we2257 were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. 使 徒 行 傳 22:14 And he said, The God of our2257 fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. 使 徒 行 傳 24:4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us2257 of thy clemency a few words. 使 徒 行 傳 24:7 But the chief captain Lysias came upon us , and with great violence took him away out of our2257 hands, 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our2257 twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:14 And when we2257 were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks. 使 徒 行 傳 27:10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our2257 lives. hurt: or, injury 使 徒 行 傳 27:18 And we2257 being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship; 使 徒 行 傳 27:27 But when the fourteenth night was come, as we2257 were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; 使 徒 行 傳 28:15 And from thence, when the brethren heard of us2257, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. 使 徒 行 傳 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our2257 fathers, 羅 馬 書 1:3 Concerning his Son Jesus Christ our2257 Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; 羅 馬 書 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our2257 Father, and the Lord Jesus Christ. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|