羅 馬 書 9:27
# 1161 以賽亞 2268 指著 5228 以色列人 2474 喊著 2896 , 5719 說: 以色列 2474 人 5207 # 706 雖 1437 # 5600 # 5753 多如 5613 海 2281 沙 285 , 得救的 4982 , 5701 不過是剩下的餘數 2640 ; Romans 9:27 Esaias 2268 also 1161 crieth 2896 , 5719 concerning 5228 Israel 2474 , Though 1437 the number 706 of the children 5207 of Israel 2474 be 5600 , 5753 as 5613 the sand 285 of the sea 2281 , a remnant 2640 shall be saved 4982 , 5701 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|