哥 林 多 前 書 13:3
# 2532 我若 1437 將所有 3956 的 # 3450 # 5224 # 5723 賙濟 5595 , 5661 窮人, 又 2532 # 1437 捨 3860 , 5632 己 3450 身 4983 叫 4983 人焚燒 2545 , 5703 , 卻 1161 沒 3361 有 2192 , 5725 愛 26 , 仍然與我無 3762 益 5623 , 5743 。 1 Corinthians 13:3 And 2532 though 1437 I bestow 5595 , 0 all 3956 my 3450 goods 5224 , 5723 to feed 5595 , 5661 the poor , and 2532 though 1437 I give 3860 , 5632 my 3450 body 4983 to 2443 be burned 2545 , 5703 , and 1161 have 2192 , 5725 not 3361 charity 26 , it profiteth me 5623 , 5743 nothing 3762 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|