哥 林 多 前 書 14:21
律法 3551 上 1722 記著 1125 , 5769 : 主 2962 說 3004 , 5719 : 我要用 1722 外邦人的舌頭 2084 和 2532 外邦人 1722 , 2087 的嘴唇 5491 向這 5129 百姓 2992 說話 2980 , 5692 ; 雖然 3754 如此 3779 , 他們還 2532 是不 3761 聽從 1522 , 5695 我 3450 。 1 Corinthians 14:21 In 1722 the law 3551 it is written 1125 , 5769 , # 3754 With 1722 men of other tongues 2084 and 2532 other 1722 , 2087 lips 5491 will I speak 2980 , 5692 unto this 5129 people 2992 ; and 2532 yet for all 3779 that will they 1522 , 0 not 3761 hear 1522 , 5695 me 3450 , saith 3004 , 5719 the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3779 的意思
源於 3778; 副詞 AV - so 164, thus 17, even so 9, on this wise 6, likewise 4, after this manner 3, misc 10; 213 1) 這樣, 如此, 所以 2) 如下 3) (程度上的高低) 如此 4) 乾脆, 單單
希臘文詞彙 #3779 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:11 加利利人哪,你們為甚麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要3779怎樣來。 使 徒 行 傳 3:18 但 神曾藉眾先知的口,預言基督將要受害,就這樣3779應驗了。 使 徒 行 傳 7:1 大祭司就說:這些事果然1487, 686, 3779有嗎? 使 徒 行 傳 7:6 神#3779說:他的後裔必寄居外邦,那裡的人要叫他們作奴僕,苦待他們四百年。 使 徒 行 傳 7:8 神又賜他割禮的約。於是2532, 3779亞伯拉罕生了3779以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。 使 徒 行 傳 8:32 他所念的那段經,說:他像羊被牽到宰殺之地,又像羊羔在剪毛的人手下無聲;他也是這樣3779不開口。 使 徒 行 傳 12:8 天使對他說:束上帶子,穿上鞋。他就那樣3779做。天使又說:披上外衣,跟著我來。 使 徒 行 傳 12:15 他們說:你是瘋了!使女極力的說:真是2192, 5721, 3779他!他們說:必是他的天使! 使 徒 行 傳 13:8 只是那行法術的以呂馬(這名翻出來就是3779行法術的意思)敵擋使徒,要叫方伯不信真道。 使 徒 行 傳 13:34 論到 神叫他從死裡復活,不再歸於朽壞,就這樣3779說:我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。 使 徒 行 傳 13:47 因為主曾這樣3779吩咐我們說:我已經立你作外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。 使 徒 行 傳 14:1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,#3779在那裡講的,叫猶太人和希臘人信的很多。 使 徒 行 傳 17:11 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是2192, 5722, 3779與不是。 使 徒 行 傳 17:33 於是2532, 3779保羅從他們當中出去了。 使 徒 行 傳 19:20 主的道大大興旺,而且得勝,就是這樣3779。 使 徒 行 傳 20:11 保羅又上去,擘餅,吃了,談論許久,直到天亮,這才3779走了。 使 徒 行 傳 20:13 我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裡接保羅;因為他是這樣3779安排的,他自己打算要步行。 使 徒 行 傳 20:35 我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣3779勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:施比受更為有福。 使 徒 行 傳 21:11 到了我們這裡,就拿保羅的腰帶捆上自己的手腳,說:聖靈說:猶太人3779在耶路撒冷,要如此3779捆綁這腰帶的主人,把他交在外邦人手裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|