哥 林 多 前 書 15:14
# 1161 若 1487 基督 5547 沒 3756 有復活 1453 , 5769 , # 686 我們 2257 所傳 2782 的便是枉然 2756 , # 2532 你們 5216 所信 4102 的也 2532 是 1161 枉然 2756 ; 1 Corinthians 15:14 And 1161 if 1487 Christ 5547 be 1453 , 0 not 3756 risen 1453 , 5769 , then 686 is our 2257 preaching 2782 vain 2756 , and 2532 your 5216 faith 4102 is # 1161 also 2532 vain 2756 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|