哥 林 多 前 書 15:27
因為 1063 經上說: 神叫萬物 3956 都服在 1063 他 846 的腳 4228 下 5259 。 # 3752 既 1161 說 2036 , 5632 # 3754 萬物 3956 都服了 5293 , 5769 他, 明顯 1212 那 3754 叫萬物 3956 服 5293 , 5660 他 846 的, 不在 # 1622 其內了。 1 Corinthians 15:27 For 1063 he hath put 5293 , 5656 all things 3956 under 5259 his 846 feet 4228 . But 1161 when 3752 he saith 2036 , 5632 , 3754 all things 3956 are put under 5293 , 5769 him, it is manifest 1212 that 3754 he is excepted 1622 , which did put 5293 , 0 all things 3956 under 5293 , 5660 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1212 的意思
of uncertain derivation;; adj AV - bewray + 4160 1, manifest 1, evident 1, certain 1; 4 1) clear, evident, manifest For Synonyms see entry 5812
希臘文詞彙 #1212 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth1212 thee. 哥 林 多 前 書 15:27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest1212 that he is excepted, which did put all things under him. 加 拉 太 書 3:11 But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident1212: for, The just shall live by faith. 提 摩 太 前 書 6:7 For we brought nothing into this world, and it is certain1212, 3754 we can carry nothing out. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|