哥 林 多 前 書 16:15
# 1161 # 3870 # 5719 # 5209 弟兄們 80 , 你們曉得 1492 , 5758 司提反 4734 一家 3614 , # 3754 是 2076 , 5748 亞該亞 882 初結的果子 536 , 並且 2532 他們 1438 專以 1519 服事 1248 聖徒 40 為念 5021 , 5656 。 1 Corinthians 16:15 # 1161 I beseech 3870 , 5719 you 5209 , brethren 80 , (ye know 1492 , 5758 the house 3614 of Stephanas 4734 , that 3754 it is 2076 , 5748 the firstfruits 536 of Achaia 882 , and 2532 that they have addicted 5021 , 5656 themselves 1438 to 1519 the ministry 1248 of the saints 40 ,) 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|