哥 林 多 前 書 16:6
# 1161 或者 5177 , 5631 和你們 5209 同 4314 住 3887 , 5692 幾時, 或者 2228 也 2532 過冬 3914 , 5692 。 無論我 1437 往那裡 3757 去 4198 , 5741 , 你們 5210 就 2443 可以給我 3165 送行 4311 , 5661 。 1 Corinthians 16:6 And 1161 it may be 5177 , 5631 that I will abide 3887 , 5692 , yea 2228 , and 2532 winter 3914 , 5692 with 4314 you 5209 , that 2443 ye 5210 may bring 4311 , 0 me 3165 on my journey 4311 , 5661 whithersoever 3757 , 1437 I go 4198 , 5741 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3887 的意思
源於 3844 和 33 06; TDNT - 4:577,581; 動詞 AV - continue 2, abide 1; 3 1) 留下 (#林前 16:6|) 2) 繼續擔任
希臘文詞彙 #3887 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 16:6 或者和你們同住3887, 5692幾時,或者也過冬。無論我往那裡去,你們就可以給我送行。 希 伯 來 書 7:23 那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久3887, 5721。 雅 各 書 1:25 惟有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常3887, 5660如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|