哥 林 多 前 書 5:11
但 1161 如今 3570 我寫 1125 , 5656 信給你們 5213 說, 若 1437 有稱為 3687 , 5746 弟兄 80 是 2228 行淫亂的 4205 , 或 2228 貪婪的 4123 , 或 2228 拜偶像的 1496 , 或 2228 辱罵的 3060 , 或 2228 醉酒的 3183 , 或 2228 勒索的 727 , 這樣的人 5100 不 3361 可與他相交 4874 , 5733 , 就是與他 5108 吃飯 4906 , 5721 都不 3366 可。 1 Corinthians 5:11 But 1161 now 3570 I have written 1125 , 5656 unto you 5213 not 3361 to keep company 4874 , 5733 , if 1437 any man 5100 that is called 3687 , 5746 a brother 80 be 2228 a fornicator 4205 , or 2228 covetous 4123 , or 2228 an idolater 1496 , or 2228 a railer 3060 , or 2228 a drunkard 3183 , or 2228 an extortioner 727 ; with such an one 5108 no not 3366 to eat 4906 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1496 的意思
from 1497 and the base of 3 000; TDNT - 2:379,2 02; n m AV - idolater 7; 7 1) a worshipper of false gods, a idolater 1a) used of any one even Christian, participant in any way in the worship of the heathen, esp. one who attends their sacrificial feasts and eats of the remains of offered victims 2) a covetous man as a worshipper of Mammon
希臘文詞彙 #1496 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 5:10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters1496; for then must ye needs go out of the world. 哥 林 多 前 書 5:11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater1496, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. 哥 林 多 前 書 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters1496, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, 哥 林 多 前 書 10:7 Neither be ye idolaters1496, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. 以 弗 所 書 5:5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater1496, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 啟 示 錄 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters1496, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death. 啟 示 錄 22:15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters1496, and whosoever loveth and maketh a lie. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|