哥 林 多 前 書 5:7
你們 # 2531 既是 2075 , 5748 無酵 106 的麵, 應當 3767 把舊 3820 酵 2219 除淨 1571 , 5657 , 好 2443 使你們成為 5600 , 5753 新 3501 團 5445 ; 因為 1063 我們 2257 逾越節 3957 的羔羊基督 5547 已經 2532 # 5228 # 2257 被殺獻祭 2380 , 5681 了。 1 Corinthians 5:7 Purge out 1571 , 5657 therefore 3767 the old 3820 leaven 2219 , that 2443 ye may be 5600 , 5753 a new 3501 lump 5445 , as 2531 ye are 2075 , 5748 unleavened 106 . For 1063 even 2532 Christ 5547 our 2257 passover 3957 is sacrificed 2380 , 5681 for 5228 us 2257 : [is sacrificed; or, is slain] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5445 的意思
from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid, perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead;; n n AV - lump 5; 5 1) any substance mixed with water and kneaded 2) a mass, a lump 2a) of dough 2b) of clay
希臘文詞彙 #5445 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 9:21 Hath not the potter power over the clay, of the same lump5445 to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? 羅 馬 書 11:16 For if the firstfruit be holy, the lump5445 is also holy : and if the root be holy, so are the branches. 哥 林 多 前 書 5:6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump5445? 哥 林 多 前 書 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump5445, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: is sacrificed; or, is slain 加 拉 太 書 5:9 A little leaven leaveneth the whole lump5445. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|