哥 林 多 前 書 7:4
妻子 1135 沒 3756 有權柄 1850 , 5719 主張自己 2398 的身子 4983 , 乃 235 在丈夫 435 ; # 1161 # 3668 丈夫 435 也 2532 沒 3756 有權柄 1850 , 5719 主張自己 2398 的身子 4983 , 乃 235 在妻子 1135 。 1 Corinthians 7:4 The wife 1135 hath 1850 , 0 not 3756 power 1850 , 5719 of her own 2398 body 4983 , but 235 the husband 435 : and 1161 likewise 3668 also 2532 the husband 435 hath 1850 , 0 not 3756 power 1850 , 5719 of his own 2398 body 4983 , but 235 the wife 1135 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1850 的意思
from 1849; TDNT - 2:574,238; v AV - have power of 2, exercise authority upon 1, bring under power 1; 4 1) to have power or authority, use power 1a) to be master of any one, exercise authority over one 1b) to be master of the body 1b1) to have full and entire authority over the body 1b2) to hold the body subject to one's will 1c) to be brought under the power of anyone
希臘文詞彙 #1850 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon1850, 5723 them are called benefactors. 哥 林 多 前 書 6:12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will1850, 0 not be brought under the power1850, 5701 of any. expedient: or, profitable 哥 林 多 前 書 7:4 The wife hath1850, 0 not power1850, 5719 of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath1850, 0 not power1850, 5719 of his own body, but the wife. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|