哥 林 多 前 書 8:6
然而 235 我們 2254 只有一位 1520 神 2316 , 就是父 3962 , 萬物 3956 都本於 1537 他 # 3739 ; 我們 2249 也 2532 歸於 1519 他 846 ─並 2532 有一位 1520 主 2962 , 就是耶穌 2424 基督 5547 ─萬物 3956 都是藉著 1223 他 3739 有的; 我們 2249 也 2532 是藉著 1223 他 846 有的。 1 Corinthians 8:6 But 235 to us 2254 there is but one 1520 God 2316 , the Father 3962 , of 1537 whom 3739 are all things 3956 , and 2532 we 2249 in 1519 him 846 ; and 2532 one 1520 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 , by 1223 whom 3739 are all things 3956 , and 2532 we 2249 by 1223 him 846 . [in: or, for] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #09 的意思
源自外來語, 參 58; 專有地名 欽定本 - Abilene 1; 1 亞比利尼 = "茂盛的草地" 1) 亞比拉城四周的地區,位於前黎巴嫩山脈南端,大馬色西北方, 由分封王呂撒聶治理 (#路 3:1|)
希臘文詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:1 凱撒提庇留在位第十五年,本丟彼拉多作猶太巡撫,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亞和特拉可尼地方分封的王,呂撒聶作亞比利尼9分封的王, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|