哥 林 多 前 書 8:7
但 235 # 1722 人 3956 不 3756 都有這等知識 1108 。 # 1161 有人 5100 到 2193 如今 737 因拜慣了 4893 偶像 1497 , 就以為 5613 所吃的 2068 , 5719 是祭偶像 1494 之物。 # 2532 他們 846 的良心 4893 既然 # 5607 # 5752 軟弱 772 , 也就污穢 3435 , 5743 了。 1 Corinthians 8:7 Howbeit 235 there is not 3756 in 1722 every man 3956 that knowledge 1108 : for 1161 some 5100 with conscience 4893 of the idol 1497 unto 2193 this hour 737 eat 2068 , 5719 it as 5613 a thing offered unto an idol 1494 ; and 2532 their 846 conscience 4893 being 5607 , 5752 weak 772 is defiled 3435 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3435 的意思
可能源自 3189; TDNT - 4:736,6 06; 動詞 AV - defile 3; 3 1) 弄髒, 沾污 (#啟 3:4|) 2) (使之禮儀上不潔) 玷污 (#林前 8:7; 啟 14:4|) 同義詞 見 5864
希臘文詞彙 #3435 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 8:7 但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物。他們的良心既然軟弱,也就污穢3435, 5743了。 啟 示 錄 3:4 然而在撒狄,你還有幾名是未曾污穢3435, 5656自己衣服的,他們要穿白衣與我同行,因為他們是配得過的。 啟 示 錄 14:4 這些人未曾沾染3435, 5681婦女,他們原是童身。羔羊無論往那裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與 神和羔羊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|