哥 林 多 後 書 1:6
# 1161 我們受患難 2346 , 5743 呢 1535 , 是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 , # 2532 得拯救 4991 ; 我們得安慰 3870 , 5743 呢 1535 , 也是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 # 2532 # 4991 ; 這 3588 安慰能叫 1754 , 5734 , 1722 你們忍受 5281 # 3739 我們 2249 所受的 3958 , 5719 那樣 2532 , 846 苦楚 3804 。 2 Corinthians 1:6 And 1161 whether 1535 we be afflicted 2346 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 , which 3588 is effectual 1754 , 5734 in 1722 the enduring 5281 of the same 846 sufferings 3804 which 3739 we 2249 also 2532 suffer 3958 , 5719 : or whether 1535 we be comforted 3870 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 . [is effectual: or, is wrought] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2249 的意思
1473 "我"的複數主格; 人稱代名詞 AV - we 123, us 3, we ourselves 1; 127 1) 我們
希臘文詞彙 #2249 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 4:10 我們2249為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們2249軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們2249倒被藐視。 哥 林 多 前 書 8:6 然而我們只有一位 神,就是父,萬物都本於他;我們2249也歸於他─並有一位主,就是耶穌基督─萬物都是藉著他有的;我們2249也是藉著他有的。 哥 林 多 前 書 9:11 我們2249若把屬靈的種子撒在你們中間,就是#2249從你們收割奉養肉身之物這還算大事嗎? 哥 林 多 前 書 9:12 若別人在你們身上有這權柄,何況我們2249呢?然而,我們沒有用過這權柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。 哥 林 多 前 書 9:25 凡較力爭勝的,諸事都有節制,他們不過是要得能壞的冠冕;我們2249卻是要得不能壞的冠冕。 哥 林 多 前 書 11:16 若有人想要辯駁,我們2249卻沒有這樣的規矩, 神的眾教會也是沒有的。 哥 林 多 前 書 12:13 我們2249不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。 哥 林 多 前 書 15:30 我們2249又因何時刻冒險呢? 哥 林 多 前 書 15:52 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們2249也要改變。 哥 林 多 後 書 1:6 我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們2249所受的那樣苦楚。 哥 林 多 後 書 3:18 我們2249眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。 哥 林 多 後 書 4:11 因為我們2249這活著的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。 哥 林 多 後 書 4:13 但我們既有信心,正如經上記著說:我因信,所以如此說話。我們2249也信,所以也說話。 哥 林 多 後 書 5:16 所以,我們2249從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。 哥 林 多 後 書 5:21 神使那無罪(無罪:原文是不知罪)的,替我們成為罪,好叫我們2249在他裡面成為 神的義。 哥 林 多 後 書 9:4 萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備,就叫我們2249所確信的,反成了羞愧;你們羞愧,更不用說了。 哥 林 多 後 書 10:7 你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們2249也是如何屬基督的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|